昨日跟父親吃晚飯時,我就嚇他
我:“我被老細炒了”
父親:“那你遞辭職信給她啦!”
(父親知我常常有封辭職信在drawer,以備不時之需)
我拿了一張A4紙出來.
我笑得好開心:“父親,就是為了送給你這張紙,我就被炒了”
望著那張A4紙,父親滿腹疑慮,他看到紙上有他的英文名,有一個簽名及寫上“多謝
多謝!!!”
父親皺眉:“感到好困擾,你公司邊個會知道我既英文名?我又做過d乜,點解要多謝我??”
父親想了好一陣子,終於他看到了個簽名是誰
父親猜一猜:“唐文龍”
我(喜上眉梢):“你終於估到啦!”,“你話好欣賞佢,唔知點解佢唔紅,我冒住被阿姐炒既危險找他拿簽名架,阿姐話我好(掉)臉架!”
父親直認不諱,好堅定說“我係鍾意睇佢,佢個樣夠正氣,之前佢話無記唔重視佢,佢返國內拍劇,依家係香港拍劇,仲好啦!你點樣拿到呢個簽名.”我就娓娓道來.
“今天,唐文龍在我公司附近拍野.因他及一些工作人員認識我公司的同事,他們走進來.
其他人在聊天,等埋位? 唐文龍唸唸有詞,唔通係度背緊對白.
我打擾他了.
我禮貌輕聲叫了:“ 唐 先生”
本來唐生抬頭背緊對白,他低下頭望一望我.
我立即說:“對唔住.(因為我打擾了他,當然要道歉)
“唐生,我Daddy好喜歡睇你演戲.你可唔可以幫我簽個名,畀我Daddy?”
唐生笑說:“可以”
我老實唔客氣:“我Daddy叫Willy”
唐生認真咁串個名:“係米Willie?”
我話唔係,係“Willy. 不過,你可以寫William”.
(事後我問父親,原來真係Willie, 唐生無錯,係我搞錯我父親既英名暱稱,好才我請唐生寫William, 因William係Willie既全寫)
我們一邊講,一邊走到張台前面.
我提起<鳳舞香羅>.因為都要畀佢知,我同父親唔係吹水,係有睇佢既作品.
我認真道:“你係<鳳舞香羅>演邵晉……,我停了半秒,因怕講錯佢既角色名.”
唐生不待我說完,就幫口:“晉鏘”
我傻笑:“係呀!晉鏘.在後尾,被打死,好慘.”
唐生竟然說:“個場戲,我都拍到喊”
身為觀眾既我,都好深刻,唐生每次拍“死”既戲如在“ 十月初五 的月光”,“妙手” “鳳舞香羅”,我都好深刻.
我猶疑問:“你都有拍” 十月初五 的月光“.”
唐生微笑:“係呀!我有份既.”
我老細來了!
她笑著跟我說:“我部門d同事真係(掉)架!我想同Michael 影相,但都無咁做,睇黎都唔可以畀你係我既部門工作.”跟住又話扣我人工.
我知道她在睿笑,我一臉不在乎:“好呀”
唐生要開工了,唐生開門走時還說了兩次:“真係好開心”
千金難買如此燦爛的笑容.
有人認同自己的工作,當然開心啦!
西裝畢挺既唐生,帶著陽光般的笑容走了.
同事們跟著就拿我開玩笑,叫著我Daddy的英文名.
介意別人笑嗎?絕不介意,身邊好多同事,朋友都覺這些是(掉)臉事情.
我都唔明白,有什麼問題?欣賞一個人,米叫佢簽名留念.只要不妨礙他人工作及自己工作,有乜問題.
父親很珍惜這份禮物,他還影印了一份.
沒有留言:
張貼留言